2019年
欢迎访问中国徐悲鸿画院官网! Welcome to the official website of Xu Beihong Painting Academy of China!
历史沿革
当前位置:首页 > 历史沿革

 

  全國政協副主席張思卿、中宣部、文化部領導以及廖靜文
  官景輝、張小建、張雅芳、中國徐悲鴻畫院院長陳遠華等

 

 畫 院 簡 介 

   

    為弘揚中華民族文化、學習美術教育家徐悲鴻先生愛國主義精神、堅持藝術為國家和民族服務的崇高品德。徐悲鴻畫院成立於1992年春,隸屬於中華人民共和國文化部僑聯,時任全國人大常委會副委員長程思遠、全國政協常委廖靜文任名譽院長,首屆任院長吳作人,第二屆院長馮法祀,現任院長陳遠華。畫院成立多年來,在文化部機關黨委和部僑聯領導下,積極開展國際國內文化藝術交流活動,與有關單位合作多次成功舉辦大型書畫展並獲得贊譽。同時,在援建希望小學、抗洪救災、抗震救災等國家遭受自然災害中,認真組織畫院全體藝術家及職工,參加社會各種公益性活動,捐款捐物達1500萬元余,受到社會各界廣泛好評。
    根據對深化文化體制改革,推動社會主義文化大發展大繁榮的精神,于2012年在原文化部僑聯中國徐悲鴻畫院的基礎上,由熱愛中華民族文化的爰國人士和企業家投資重組,實行股份制,依法註冊成立集:“國際文化交流、文藝創作、藝術教育培訓、藝術品展銷”為一體的中國徐悲鴻畫院有限公司獨立法人單位。現有各類專業人才共168人,其中教授副教授、國家一級美術師、享受國務院特殊津貼專家86人,中國徐悲鴻畫院已是當代國際最具影響力的畫院之一。畫院宗旨是:為弘揚中華民族文化,團結全世界愛國華人華僑藝術家、為中國經濟和文化現代化建設作出新的貢獻。
    內設機構:秘書處、人事處、 財務處、外聯部、亞太傳媒中心、藝術培訓中心、國際文化交流中心、學術委員會。

  In order to carry forward the Chinese nation's culture, learn the spirit of patriotism of Mr. Xu Beihong, an art educator, and adhere to the lofty moral character of art serving the country and the nation. Xu Beihong Painting Academy was founded in the spring of 1992. It belongs to the Overseas Chinese Federation of the Ministry of Culture of the People's Republic of China. At that time, Cheng Siyuan, Vice-Chairman of the Standing Committee of the National People's Congress, Liao Jingwen, Standing Committee of the CPPCC, was honorary president, Wu Zuoren, the first president, Feng Fasi, the second president, and Chen Yuanhua, the current president. Over the years since its establishment, the Academy has actively carried out international and domestic cultural exchanges under the leadership of the Party Committee of the Ministry of Culture and the Federation of Overseas Chinese of the Ministry. It has successfully held large-scale calligraphy and painting exhibitions in cooperation with relevant units and won praise. At the same time, in the aid of Hope Primary School, flood relief, earthquake relief and other countries suffered natural disasters, all artists and workers of the Academy were seriously organized to participate in public welfare activities, donations amounted to more than 15 million yuan, which received wide acclaim from all walks of life.
   In accordance with the spirit of deepening the reform of the cultural system and promoting the great development and prosperity of socialist culture at the Sixth Plenary Session of the Seventeenth Central Committee, in 2012, on the basis of the Chinese Xu Beihong Painting Academy, the former Ministry of Culture, the Chinese compatriots and entrepreneurs who love the Chinese national culture invested in restructuring, implemented the joint-stock system, and registered and established an international collection of cultural exchanges, literary and artistic creation, artistic education and training, and art exhibitions Sales as an independent legal entity of Xubeihong Painting Academy Co., Ltd. There are 168 professionals, including associate professors, state-level artists and 86 experts who enjoy special allowances from the State Council. Xu Beihong Painting Academy of China has become one of the most influential contemporary international art academies. The aim of the Academy is to promote Chinese culture, unite patriotic overseas Chinese artists all over the world, and make new contributions to China's economic and cultural modernization.
  Built-in institutions: Secretariat, Personnel Office, Finance Department, Outreach Department, Oil Painting Academy, Academy of Calligraphy and Painting, China Art Network, Asia-Pacific Media Center, Art Training Center, International Cultural Exchange Center, Academic Committee.

 

中國徐悲鴻畫院曆任院長

 

第一屆院長:吴作人(1992-1996)

 First Dean: Wu Zuoren (1992-1996)

    吳作人,安徽省泾縣人,1908年生于江蘇省蘇州市,在那裏度過了他的童少年時代。1926年入蘇州工業專科學校建築系,1927年至1930年初先後就讀于上海藝術大學、南國藝術學院美術系及南京中央大學藝術系,從師著名畫家徐悲鴻先生,並參加南國革新運動。早年攻素描油畫,功力深厚,間作國畫富于生活情趣,不落傳統窠臼。晚年後專攻國畫,境界開闊,寓意深遠,以凝練而准確的形象融會著中西藝術的深厚造詣。他的藝術成就是多方面的。在素描、油畫、藝術教育方面都造詣甚深,他在中國畫創造方面更是別創一格,自成一家。1997年4月9日在北京逝世。
  1930年赴歐洲學習,先入巴黎高等美術學校,後考入比利時布魯塞爾王家美術學院白思天院長畫室學習。入學第二年即在全院暑期油畫大會考中獲金獎和桂冠生榮譽,他勤奮學習,掌握了熟練的專業技能,創作了數量可觀的油畫作品,表現出非凡的藝術才能。白思天院長稱贊他“既不是弗拉曼畫派,又不是中國傳統,用乃是充滿個性的作者”,1935年回國在中央大學藝術系任教,抗戰期間隨校西遷重慶。1938年率“戰地寫生團”赴前方作畫。1943年至1944年赴陝甘青地區寫生、臨摹敦煌壁畫。1944年至1945年初赴康藏高原,深入少數民族地區,寫各色風貌,作大量寫生畫,舉行多次展覽。1946年任國立北平藝專教授兼教務主任並當選北平美術作家協會理事長。1947年先後在英國、法國、瑞士舉辦畫展。1950年任中央美術學院教授兼教務長,1955年任副院長,1958年出任院長,1979年任名譽院長。曾當選中國美術家協會常務理事、副主席。1979年當選中國文聯副主席,1985年當選中國美術家協會主席。曾連續當選第一至第六屆全國人大代表。1984年法國政府文化部授予他“藝術與文學最高勳章”,1985年榮獲比利時王國王冠級榮譽勳章。

     Wu Zuoren, a man from Anhui, Suzhou Province, was born in 1908 in Jiangsu, where he spent his childhood in the city of. In 1926 Suzhou Industrial College of architecture, 1927 to early 1930 has enrolled in the University of the Arts in Shanghai, Southern Art College of the Centre College and the Nanjing Department of art, from the famous painter Mr. Xu Beihong, and participated in the southern reform movement. In his early years of sketch painting, painting with profound skill, intercropping life, the traditional stereotype. Old age after specializing in traditional Chinese painting, with a pregnant meaning, profound knowledge level open, with concise and accurate image of the combination of Chinese and Western art. His artistic achievements are manifold. Have knowledge in the sketch, oil painting, art education is very deep, he created in the China painting is create new styles, zichengyijia. April 9th - died in Beijing in 1997.
      1930 went to study in Europe, first in Paris Higher School of fine arts, later admitted to Brussels Wang Academy of Fine Arts studio Belgium white Sitian of learning. Admission to the second year in the summer oil painting in the college entrance examination for the gold medal and the honorary title of honor, he worked hard to master the skilled professional skills, the creation of a considerable number of oil paintings, showing extraordinary artistic talent. President Bai Sitian praised him "neither flum nor Chinese traditional painting, full of personality, but with the author, returning in 1935 to teach at the Art Department of Centre College, the school moved to the West during the war with Chongqing. 1938 annual battlefield sketch to the front painting. From 1943 to 1944, he went to Dunhuang, Shaanxi and Gansu to sketch and copy the murals. From 1944 to the beginning of 1945, he went to the Tibetan Plateau, went deep into the minority areas, wrote a variety of colors, made a large number of sketches and held many exhibitions. In 1946 the National Beijing art professor and Dean and was elected chairman of the Beiping art writers association. In 1947, he held exhibitions in England, France and switzerland. 1950 professor and Dean of China Central Academy of Fine Arts, vice president in 1955, served as president in 1958, honorary president of the year in 1979. He was elected executive director and vice chairman of the Chinese artists association. 1979 was elected vice chairman of China Federation of literature and art, was elected chairman of the Chinese Artists Association in 1985. Successively elected first to the Sixth National People's congress. In 1984, he was awarded the highest medal of Arts and literature by the French Ministry of culture in 1985, and was awarded the crown Medal of honor in Kingdom of Belgium. (click on the image to restore)

 

 

第二屆院長:冯法祀(1997-2004)

The Second Dean: Feng Fayi (1997-2004) 

    著名油畫家、藝術教育家馮法祀教授1914年生于安徽廬江,1937年畢業于南京中央大學,獲學士學位。1946年被聘爲北平藝術專科學校教授,協助徐悲鴻先生主持教學工作。1950年9月中央美術學院成立,擔任繪畫系主任。解放後被中央人民政府聘爲北京市規劃委員會藝術委員。曾先後擔任中央美術學院教授,繪畫系主任,中央美術學院徐悲鴻畫室導師,徐悲鴻國際藝術研究會主席,中國徐悲鴻畫院院長,名譽院長。獲國務院“爲中國文化藝術事業作出突出貢獻的藝術家”稱號,享受政府特殊津貼。2009年7月16日晚因突發性大面積心悸梗塞在北京辭世,享年九十五歲。

    馮法祀教授19歲那年以第一名的成績考入南京中央大學教育學院藝術科,師從徐悲鴻先生,1937年投身抗日運動,參加中國工農紅軍。他的青壯年時代正是戰火遍地之時,這深深影響了他以後的藝術發展之路,即把自身的藝術根植于廣大的勞苦民衆之中。對于馮法祀先生的作品,徐悲鴻先生的評價是“以急行軍之作法,描寫前後方動人的景象,作法深刻。”1950年中央美術學院建立,馮法祀先生被聘爲教授、首任繪畫系主任兼任油畫系主任。1953年徐悲鴻先生病逝後,馮法祀先生和吳作人、艾中信等一直支撐著徐派的大旗,引領以中央美術學院爲主要陣地的全國寫實繪畫的方向,代表作品有《雁蕩山》、《捉虱子》、《演劇隊的晨會》、《劉胡蘭就義》、《南京大屠殺》(合作)、《蘇州耦園》、《長白山天池》、《西雙版納少女》。

      Famous painter, art educator professor Feng Fasi was born in 1914 in Anhui, Lujiang, in 1937 graduated from the Centre College in Nanjing, received a bachelor's degree. In 1946, he was appointed professor of Beijing Art College to assist Mr. Xu Beihong in teaching. Founded in September 1950 as the director of the Department of painting, China Central Academy of Fine Arts. After the liberation of the Central People's government for the Beijing Municipal Planning Commission art committee. He has served as professor of China Central Academy of Fine Arts, director of the Department of painting, China Central Academy of Fine Arts Xu Beihong studio tutor, President of the International Art Institute of Xu Beihong, President of the Chinese Academy of painting, honorary president of the. By the State Council "to make outstanding contributions to the cause of Chinese culture and art artist" title, enjoy the special government allowance. July 16, 2009 night due to a sudden outbreak of massive heart attack in Beijing, died at the age of ninety-five.
    Feng FASI professor at the age of 19 to the first admitted to the Nanjing Institute of education Centre College Department of art, under the tutelage of Mr. Xu Beihong, in 1937 to join the Anti Japanese movement in Chinese red army. His youth is the time of the war, which deeply affected the way of his future art development, that is, their own art rooted in the vast majority of the working people. For Mr. Feng Fasi's work, Mr. Xu Beihong's assessment is "to advance the March, describing the front and rear moving scene, the practice of profound." Founded in 1950, China Central Academy of Fine Arts, Mr. Feng Fasi was appointed Professor, the first director of the Department of Painting Department of oil painting. In 1953 after the death of Mr. Xu Beihong, Mr. Feng Fasi and Wu Zuoren, Ai Zhongxin has supported Xu sent the banner, leading to China Central Academy of Fine Arts as the main position of the national realistic painting, works on behalf of "Yandang Mountain", "catch lice", "drama team briefings", "Liu Hulan", "the Nanjing Massacre". ("Suzhou Park"), cooperation, "Changbai Mountain", "Xishuangbanna girl" tianchi.

 

 

現任院長:陈远华(2005-

The Third Dean: Chen Yuanhua (2005- 

    陳遠華,1952年生,祖籍四川省儀隴縣,中國美術家協會會員,國家一級美術師,特殊津貼專家。早年畢業于中央美術學院,師從馮法祀,戴澤,靳尚誼等教授。1992年至1997年任徐悲鴻國際藝術研究會常務副主席兼秘書長1998年至2002任中國美術家協會巴蜀創作中心主任,2003年至2012年任文化部僑聯中國徐悲鴻畫院院長。2013年起任中國徐悲鴻畫院院長。
    從藝數十年,堅持深入生活,自駕越野車多次進入川西高原、雲貴高原、青藏高原及新疆和內蒙等地寫生,行程數萬公裏,收集到大量創作素材,創作出很多有生活的好作品。被恩師馮法祀教授稱爲“吃苦耐勞藝先鋒,難得的人才、勤奮的好學生”並收爲入室弟子。其作品應邀先後在新加坡、美國、德國、比利時、意大利、英國等國家和地區舉辦個人畫展和聯合畫展,受到觀衆好評。部分作品被一些國家美術館和國際友人收藏。曾受邀爲北京人民大會堂,中央國家機關等部委重要廳堂繪制巨幅作品懸挂收藏。代表作品有:中國畫《漓江煙雲》《輕舟已過萬重山》(北京人民大會堂藏品)《康巴春早》等;油畫《九寨天堂》(北京人民大會堂藏品)《瀑雨過後》《陽光下的高原》 《取水姑娘》 《山裏人》 《春到草原》等。

     Chen Yuanhua, born in 1952, is from Yilong County, Sichuan Province. He is a member of the Chinese Artists Association, a first-class national artist and an expert on special allowances under the State Council. In his early years, he graduated from the Central Academy of Fine Arts and was taught by Professors Feng Fasi, Dai Ze and Jin Shangyi. From 1992 to 1997, he was the executive vice-chairman and secretary-general of Xu Beihong International Art Research Association. From 1998 to 2002, he was the director of Bashu Creation Center of China Artists Association. From 2003 to 2012, he was the president of Xu Beihong Painting Academy of China of the Overseas Chinese Federation of the Ministry of Culture. He has been president of Xu Beihong Painting Academy since 2013.

    From decades of art, he insisted on living in depth. He drove off-road vehicles into the western Sichuan plateau, Yunnan-Guizhou plateau, Qinghai-Tibet plateau, Xinjiang and Inner Mongolia for many times to sketch. He traveled tens of thousands of kilometers, collected a large number of creative materials and created many good works with life. Professor Feng Fasi, the teacher, was called "a pioneer of hard work, a rare talent and a good student of diligence" and was admitted as a disciple. His works have been invited to hold individual and joint exhibitions in Singapore, the United States, Germany, Belgium, Italy, the United Kingdom and other countries and regions, and have been well received by the audience. Some of the works have been collected by some national galleries and international friends. He has been invited to draw huge works for hanging collection for the Beijing Great Hall of the People, the important halls of the central state organs and other ministries. His representative works include: Chinese painting "Lijiang Smoke Cloud", "Light Boat has passed Wanzhong Mountain" (collection of Beijing Great Hall of the People), "Kangba Spring Morning", "Oil painting"Jiuzhai Paradise"(collection of Beijing Great Hall of the People),"After the Waterfall","Plateau under the Sun","Water Girl","Mountain People"and"Spring to Grassland".

关于我们 | 诚邀合作 | 免责声明 | 联系我们 | 法律顾问 | 商务服务 | 友情链接 | 收藏本站

     版權所有:(2016)中國徐悲鴻畫院 專用郵箱:qwa988@126.com     

國际域名:www.xu-beihong.com www.zgbjms.com  翻版必究

总访问量:7933565